Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bến lội

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bến lội" signifie "gué" en français. Un gué est un endroit dans une rivière ou un ruisseau où l'eau est suffisamment peu profonde pour permettre de traverser à pied ou avec un véhicule.

Explication et utilisation
  • Bến lội désigne donc un point de passage où l'on peut traverser une étendue d'eau, généralement sans avoir besoin d'un pont. C'est souvent utilisé dans des contextes où il y a des inondations ou lorsque les ponts sont absents.
Exemple
  • Phrase simple : "Chúng ta có thể đi qua bến lội để sang bên kia sông." (Nous pouvons traverser le gué pour aller de l'autre côté de la rivière.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, le terme peut être utilisé pour évoquer des thèmes de passage, de transition ou de voyage. Par exemple, un écrivain pourrait utiliser "bến lội" pour symboliser un moment de changement dans la vie d'un personnage.

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "bến lội", mais il est souvent utilisé en association avec d'autres mots pour décrire des lieux ou des situations spécifiques.

Différents sens

Dans certains contextes, "bến lội" peut également faire référence à des zones de loisirs ou des lieux de rencontre autour de l'eau, mais ce sens est moins courant.

Synonymes
  • Cầu (pont) : Même si cela désigne un pont et non un gué, c'est un terme souvent utilisé dans les discussions sur les passages à travers l'eau.
  • Lối đi (chemin) : Cela signifie "chemin" et peut parfois être utilisé dans un sens figuré pour parler de passage, mais il n'a pas le même lien direct avec l'eau.
  1. gué

Comments and discussion on the word "bến lội"